Noticias
RTVE en catalán: La 2 tendrá 60% de programación en catalán para 2026

En un giro significativo hacia la diversidad lingüística y la descentralización cultural, la presidenta de RTVE ha anunciado que el ente público se ha marcado como objetivo que el 60% de la programación de La 2 se emita en catalán antes de junio de 2026. Esta decisión forma parte de un plan más amplio para reforzar el compromiso de la radiotelevisión pública con las lenguas cooficiales de España y fomentar una programación más representativa de la pluralidad del país.
Un cambio estratégico para La 2
Durante una comparecencia ante la Comisión Mixta de Control Parlamentario de RTVE, la presidenta del organismo expuso su hoja de ruta para los próximos dos años. Entre las medidas destacadas, se encuentra la transformación del canal La 2 en una plataforma que dé mayor protagonismo a las lenguas cooficiales: catalán, gallego y euskera. En particular, el foco inmediato estará en el catalán, con el objetivo ambicioso de que el 60% de su programación se emita en esa lengua antes de mediados de 2026.
Esta medida busca no solo impulsar el uso del catalán en medios públicos, sino también descentralizar los contenidos y ampliar el alcance cultural de RTVE más allá de Madrid.
Contexto político y cultural
La decisión llega en un momento políticamente sensible, con crecientes demandas desde Cataluña y otras comunidades autónomas para una mayor presencia de sus lenguas en los medios públicos estatales. Desde el Gobierno central y los partidos que respaldan la coalición se ha manifestado en diversas ocasiones la voluntad de fortalecer el papel de las lenguas cooficiales, como parte del compromiso con un modelo plurinacional de España.
Esta política lingüística también forma parte de los acuerdos alcanzados entre el Gobierno y formaciones catalanas como ERC y Junts, que han exigido una mayor visibilidad del catalán en todas las esferas públicas, incluyendo RTVE.
¿Qué implica el 60%?
El 60% de programación en catalán supone un cambio profundo en la estructura de contenidos de La 2. Hasta ahora, el canal nacional ha ofrecido programación en catalán de manera muy limitada y principalmente en desconexiones regionales. Con este nuevo enfoque, se prevé que gran parte del contenido se produzca o se traduzca al catalán, incluyendo documentales, programas culturales, cine, debates y posiblemente incluso contenidos educativos.
La presidenta de RTVE aclaró que no se tratará únicamente de una traducción de contenidos ya existentes, sino que se apostará por producciones originales realizadas desde Cataluña y con talento local.
Reacciones desde Cataluña y el resto del país
Desde la Generalitat de Cataluña, la medida ha sido bien recibida. Diversos representantes del Govern han expresado su satisfacción por el reconocimiento de la lengua catalana como un componente esencial del servicio público de radiodifusión en España. También colectivos como Òmnium Cultural o Plataforma per la Llengua han valorado positivamente la noticia, aunque advierten que “el cumplimiento efectivo y la calidad de los contenidos será clave”.
Sin embargo, la iniciativa también ha generado críticas desde algunos sectores políticos y mediáticos. Algunos partidos de la oposición acusan a RTVE de actuar bajo presiones políticas y de promover una «fragmentación» del servicio público. Otros cuestionan la viabilidad de alcanzar el 60% sin comprometer la calidad ni la audiencia del canal.
Producción local y colaboración autonómica
El cambio previsto no solo tendrá impacto en la lengua de emisión, sino también en el modelo de producción. RTVE tiene previsto establecer acuerdos con productoras catalanas, universidades y centros culturales para fomentar una red de creación de contenidos desde el territorio.
Además, se contempla que algunos de los programas tengan proyección nacional, pero realizados en catalán con subtítulos o doblaje, según la franja horaria y la audiencia estimada. De esta forma, La 2 se convertiría en un escaparate multicultural, pero también en un instrumento para la normalización lingüística.
Impacto en otras lenguas cooficiales
Aunque el catalán es la prioridad inicial, la presidenta de RTVE indicó que se trabajará paralelamente en el aumento de la programación en euskera y gallego, tanto en La 2 como en otros canales y plataformas de RTVE. Este enfoque plurilingüe responde a una estrategia más amplia de integración y visibilización de la riqueza lingüística de España.
RTVE Play, la plataforma digital del ente, también jugará un papel clave. Se prevé que muchas de las producciones en catalán estén disponibles con subtítulos en castellano y otras lenguas, ampliando así su accesibilidad y alcance.
El desafío de la audiencia
Uno de los retos principales será captar y fidelizar audiencia en catalán sin perder el interés del público general. La 2, aunque con una audiencia más reducida que La 1, es un canal con una fuerte identidad cultural y educativa. Introducir más contenidos en catalán puede atraer nuevos públicos, pero también puede provocar desconexión en algunos segmentos.
Para evitar esto, RTVE prevé mantener una programación mixta en determinadas franjas, así como potenciar la segmentación digital para ofrecer contenido personalizado por lengua y región.
Conclusión: un paso audaz hacia el pluralismo
El objetivo del 60% de programación en catalán para La 2 representa un cambio significativo en la historia de RTVE. Es un intento claro de adaptar el servicio público a una España más plural, más descentralizada y más respetuosa con su diversidad lingüística.
Aunque no exento de polémica, el plan señala un compromiso político y cultural que, si se ejecuta con calidad y sensibilidad, podría marcar un antes y un después en el papel de las lenguas cooficiales en los medios públicos. RTVE se juega mucho en este movimiento: su relevancia, su neutralidad y su capacidad para representar a todos los ciudadanos, hablemos la lengua que hablemos.
