«Blood & Sweat»: Co-producción Japón-Finlandia en Tokio
La producción cinematográfica y televisiva es, por naturaleza, una empresa compleja. Cuando se unen dos culturas distintas con metodologías de trabajo y expectativas diversas, como es el caso de Japón y Finlandia en la serie “Blood & Sweat”, la complejidad se eleva exponencialmente. Este drama policial de ocho episodios, una coproducción entre la japonesa AX-ON y la finlandesa ICS Nordic, ha ofrecido una ventana a las realidades y desafíos inherentes a las colaboraciones internacionales en la industria, un tema central durante un seminario en TIFFCOM en Tokio.
“Blood & Sweat” narra la historia de dos detectives, interpretados por Anne Watanabe y Jasper Pääkkönen, que provienen de culturas opuestas y deben unir fuerzas para investigar una serie de asesinatos. La serie promete ser un fascinante estudio de contrastes, no solo en su narrativa, sino también en su génesis, destacando las complejidades de la co-producción Japón-Finlandia en la capital japonesa.
Desafíos en el Desarrollo del Guion y Adaptación Cultural
Uno de los puntos críticos en cualquier producción internacional es el guion, y en «Blood & Sweat», este proceso no fue una excepción. El desarrollo del libreto, que se extendió por nueve meses, estuvo marcado por intensas discusiones y revisiones. La estrategia inicial implicaba escribir los episodios en inglés, para luego traducirlos al japonés. Sin embargo, esta traducción directa, palabra por palabra, presentó rápidamente inconvenientes.
Según Daniel Toivonen, productor de AX-ON, fue necesario un proceso adicional de revisión para asegurar que los diálogos no solo fueran gramaticalmente correctos, sino también culturalmente apropiados y resonaran con los actores. Este paso crucial, que implicó que los actores recitaran las líneas para identificar cualquier «incomodidad» cultural o lingüística, añadió tiempo y recursos, revelando la necesidad de una profunda inmersión cultural más allá de la mera traducción literal.
Diferencias Culturales y Logísticas en el Rodaje
Las divergencias culturales se manifestaron aún más durante la fase de rodaje, particularmente en las normas laborales y la gestión del tiempo. El equipo finlandés opera bajo estrictas regulaciones sindicales que priorizan el equilibrio entre la vida laboral y personal, un enfoque que contrasta notablemente con las prácticas de producción en Japón.
Toivonen explicó que, mientras que en Japón excederse unos minutos del horario establecido puede ser aceptable, en Finlandia la cámara se apaga exactamente a la hora prevista. Esta rigidez, impulsada por la legislación finlandesa, limitaba el calendario de rodaje a un máximo de cuatro jornadas de 12 horas por semana, lo que generalmente significaba filmar de lunes a jueves y dedicar el viernes a la preparación. Esta estructura contrasta con la norma japonesa, donde es común trabajar seis días a la semana o jornadas laborales más extensas.
Además, los costes laborales en Finlandia son generalmente más altos que en Japón. La presencia de un equipo y director finlandeses en una locación japonesa también implicó la necesidad de contratar más personal bilingüe (inglés), lo que incrementó significativamente el presupuesto de la producción, añadiendo otra capa de complejidad financiera a la co-producción Japón-Finlandia.
Estilos de Gestión y Delegación
Las diferencias en los estilos de gestión y delegación de decisiones creativas también emergieron como un punto de fricción. La cultura de producción finlandesa tiende a ser más descentralizada, delegando una mayor autonomía a los jefes de departamento. Como ejemplo, Toivonen relató cómo un director finlandés, al ser consultado sobre ideas de vestuario, respondió que «ese es el trabajo de Armario, y por eso quiero respetar sus pensamientos». Este enfoque contrasta con las prácticas japonesas, donde los directivos suelen mantener un control más centralizado sobre las decisiones.
El Banco de Contenido Local (LCB) y su Relevancia
En el mismo seminario de TIFFCOM donde se discutieron las realidades de “Blood & Sweat”, también se presentó el Banco de Contenido Local (LCB), una iniciativa que busca optimizar el contenido japonés para el mercado global. Liderada por Miyazaki Telecasting Company, esta plataforma online permite a pequeñas estaciones de televisión regionales de Japón subir sus vastas bibliotecas de programación. Posteriormente, la inteligencia artificial se encarga de segmentar y recategorizar este contenido en piezas individuales.
Esta iniciativa busca facilitar que otros usuarios de la plataforma puedan reformatear y empaquetar este contenido para nuevas programaciones y listas de reproducción de formato largo. Aunque no está directamente ligada a los desafíos específicos de la co-producción de «Blood & Sweat», el LCB resalta el creciente interés de Japón en hacer su contenido más accesible y adaptable para audiencias internacionales, un objetivo que, al igual que las coproducciones, requiere superar barreras culturales y logísticas.
Conclusión
La serie “Blood & Sweat” sirve como un excelente estudio de caso para comprender las intrincadas realidades de las coproducciones internacionales, especialmente entre mercados tan distintos como Japón y Finlandia. Desde las complejidades del desarrollo de guiones y la adaptación cultural hasta las profundas diferencias en las prácticas laborales y los estilos de gestión, cada etapa del proceso presenta sus propios desafíos. Sin embargo, estas mismas fricciones culturales y logísticas son las que, al ser superadas, pueden dar lugar a producciones verdaderamente innovadoras y enriquecedoras, que combinan lo mejor de diferentes mundos para crear historias con un atractivo global.
-
Entretenimiento5 días ago
Emmy Internacional: Conoce a los ganadores de 2025 y a Dana Walden
-
Entretenimiento5 días ago
Muerte de Udo Kier: “My Own Private Idaho”, el actor de “Blade” tenía 81 años
-
Entretenimiento5 días ago
Glinda y la Grimmerie: Análisis del Final de ‘Wicked’
-
Entretenimiento4 días ago
Letra de ‘Divine’, traducción al inglés y significado de la canción: Stray Kids regresa con la canción principal ‘Do It’
-
Entretenimiento4 días ago
Doomsday, fortnite y más se filtraron de la noche a la mañana
-
Entretenimiento4 días ago
Richard Gere y Alejandra Silva: Su vida en España
-
Entretenimiento5 días ago
Novia de Bill Belichick: ¿Problemas para el entrenador?
-
Entretenimiento4 días ago
Influencer reitera su postura sobre escena de amor en ‘Wicked 2’
